ترجمه
Now Reading
Interpretation: Techniques and Exercises
2

Interpretation: Techniques and Exercises

by A.m.irمرداد 31, 1390
Overview
Author

James Nolan

Publisher

Multilingual Matters Ltd

Published

2005

Pages

320

price

32

Version
Categories
Download0
Size1.00 MB
Create Dateمرداد 31, 1390
Last Updatedاسفند 19, 1395
File
Interpretation-Techniques-and-Exercises.zip
Book Details:
Author:
James Nolan
Publisher:
Multilingual Matters Ltd
Publication date:
2005
Number of Pages:
320
Price:
$32

Over recent decades the explosive growth of globalization and regional integration has fueled parallel growth in multi-lingual conferences. Although conference interpreting has come of age as a profession, interpreter training programs have had varied success, pointing to the need for an instructional manual which covers the subject comprehensively. This book seeks to fill that need by providing a structured syllabus and an overview of interpretation accompanied by exercises, developed for the classroom, in the main aspects of the art. It is meant to serve as a practical guide for interpreters and as a complement to interpreter training programs, particularly those for students preparing for conference interpreting in international governmental and business settings.

It is assumed students have mastered their active and passive working languages and the fundamentals of translation. Those exercises which deal with lexicon focus on expanding the student’s range of expression in order to build vocabulary to the level needed for conference interpreting. The texts used in the exercises have been selected both to illustrate various aspects of translation and interpretation and to introduce the student to the wide range of topics and perspectives that arise in the international fora where conference interpreters work.

James Nolan is Chief of the Verbatim Reporting Service and Deputy Director of the Interpretation, Meetings and Publishing Division of the United Nations. He previously served as a UN Senior Interpreter and as Head of Linguistic and Conference Services of the International Tribunal for the Law of the Sea. Mr. Nolan is a graduate of the School of Translation and Interpretation of the University of Geneva and of New York Law School. He has taught interpretation at Marymount Manhattan College and New York University.

Rating
User Rating
Rate Here
Comprehensibility
Collectivity
Relativity
Usability
User Rating
You have rated this
What's your reaction?
Love It
0%
Interested
0%
Meh...
0%
What?
0%
Hate It
0%
Sad
0%
2 Comments

Leave a Response

Comprehensibility
Collectivity
Relativity
Usability