In the late 1970s a new academic discipline was born: Translation Studies. We could not read literature in translation, it was argued, without asking ourselves if linguistic and cultural phenomena really were ‘translatable’ and exploring in some depth the concept of ‘equivalence’. When Susan Bassnett’s Translation Studies appeared in the New Accents series, it quickly became the essential introduction to this new subject. [...]
Are you bilingual? Have you ever dreamed of the freedom of working for yourself? Are you already a translator or interpreter, but would like to be earning more money or managing your business more efficiently? If so, then let “”Getting Started as a Freelance Translator”” show you how to achieve your goals.
Written by a certified translator and drawing on the author’s experiences building her own freelance [...]
Fusing translation theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is an essential resource for novice and practicing translators. The book helps students learn how to translate faster and more accurately, how to deal with potential problems, including dealing with stress and how the market works. This second edition has been revised throughout, and [...]
Integrating translation theory and the practical skills required by the working translator, Doug Robinson draws on a broad range of contemporary translation theories and integrates the latest in learning theory, memorization skills and brain science. In addition, the book provides the type of practical information and advice that novice translators need, including: how to translate faster and more accurately; how to deal with arising [...]