In the late 1970s a new academic discipline was born: Translation Studies. We could not read literature in translation, it was argued, without asking ourselves if linguistic and cultural phenomena really were ‘translatable’ and exploring in some depth the concept of ‘equivalence’. When Susan Bassnett’s Translation Studies appeared in the New Accents series, it quickly became the essential introduction to this new subject. [...]
The Routledge INTERTEXT series aims to develop readers’ understanding of how texts work. [...]
The Language of War:explores how military discourse has entered mainstream language use focuses on how language is used to construct opposing sides during armed conflict analyzes the interaction between verbal and visual language in military propaganda compares and contrasts media coverage of war with the language of official reports draws on an eclectic range of military and non-military texts from a wide variety of sources.
The Routledge INTERTEXT series [...]